|
|||||||||
|
Урок 22. Cлово used - третье значениеПосмотрите на это предложение: My African friend Mukunku is used to the weather in Moscow. Оно переводится так: Мой африканский друг Мукунку привык к московской погоде. Буквально is used to переводится как есть привыкший к. Еще примеры:
Please slow down. I'm not used to such speed. - Пожалуйста, поезжай медленнее. Я не привык к такой скорости. Родная сестра конструкции "be used to" - это "get used to". Первая буквально (то есть коряво, но понятно) переводится как "быть привыкшим к". И выражает состояние (I am used to cold weather - я нахожусь "в состоянии привыкшести" к холодной погоде). Конструкция-сестра же "get used to" переводится как - "стать привыкшим к". И выражает переход из одного состояния в другое. Например, I quickly got to driving on the left. - Я быстро привык (буквально - стал привыкшим) к левостороннему движению. Еще примеры:
I wasn't used to jazz until I met Reginald. But with his help, bit by bit, I got used to it and now I love it. - Джаз был непривычен мне, пока я не встретил Реджинальда. Но мало-помалу, благодаря ему, я привык, и сейчас я его (джаз, а не Реджинальда) очень люблю. А теперь вопрос - если мы хотим сказать "Я привык пить йогурт "Чебурашка" на завтрак", то можно ли сказать "I am used to drink Cheburashka yogurt for breakfast"? Прежде чем читать дальше, подумайте, пожалуйста. Скажите "да" или "нет" и объясните почему. Сделали? А теперь правильный ответ: "I am used to" буквально означает "я есть привыкший к". А раз так, то "I am used to drink" означает "я привык к пить". А надо говорить "Я привык к..." и дальше давать существительное. А не глагол. То есть что-то вроде "Я привык к питью". А как из глагола "to drink" сделать существительное? Взять глагол и прицепить к нему -ing. (Правильно!!! это наш добрый друг герундий затесался... См. Урок 20). Значит, сказать "I am used to drink" нельзя. Можно только сказать "I am used to drinking". Суммируем вышесказанное.
И последнее маленькое замечание. Мне на него указала наша постоянная читательница Светлана Жеребятьева. В первом значении (использовать) слово used читается как /ju:zd/. А вот во втором и третьем значениях - как /ju:st/. Это соблюдается жестко. Так что будьте аккуратны! А теперь - кататься! Переведите предложения на английский язык. Перед тем, как переводить, обязательно определите, какое значение used (1, 2, 3-а или 3-b) употреблено. Для справок:
Значение 1: "использовать". Например: I've used your pen. - Я воспользовался твоей ручкой.
Когда будете проверять себя по ключам - повторяйте вслух на скорости раз по 15-20 каждое предложение. Зачем? Между знанием конструкции и свободным ею владением очень большая дистанция. Правильно построить предложение - лишь первый крошечный шажок к свободному владению английским. Нужно, чтобы наш язык сам, автоматически произносил фразы. Многочисленные (сотни) повторов - единственный ключ к беглости речи. Ключи к упражнению здесь.
Вся информация о школе Антона Брежестовского – на новом сайте brejestovski.com.
Подпишитесь на бесплатную рассылку с уроками английского от Антона Брежестовского
и получите в подарок семидневный курс “Как эффективнее учить английский”.
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”. Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе "Профитроли" на Радио Маяк.
|
Запись на занятия по телефону (495) 627 73 95 в любой день. |
© 2007-2014 Anton Brejestovski. Запрещается копировать материалы с данного сайта полностью или частично без предварительного согласия автора. |
|
||