|
|||||||||
|
Урок 27. Фразовые глаголы - PutЧто такое фразовый глагол (по-английски phrasal verb)? Это сочетание "глагол + предлог". Например: take off, put on, give up, make out, throw up (проверьте, что значит последний глагол - к сожалению, иногда такое неприятное знание может оказаться полезным). Вовочка на отдыхе поджег гостиницу, понял, что поступил нехорошо и хочет исправить ситуацию. Он спрашивает маму:"Мама, а как по-английски будет "потушить огонь"?" Мама (ласково; у нее от вчерашней поездки - в деревню гуанчей, в джипе с кондиционером - заложило нос, поэтому она не чувствует запаха гари):"Extinguish, сынок. Extinguish." Вовочка говорит маме "спасибо" (от страха он стал вежливым), идет к администратору и говорит:"I'm sorry, but I think you must extinguish fire". Администратор (поднимает трубку; с ленивым недоумением):"There's a boy who says we need to put out some fire." Вопль в трубке:"What? Put out some fire? The hotel is all on fire! We're all trying to put out this terrible fire!" Вовочка (уже услышал все, что ему надо; вздыхает с облегчением):"Thank you very much!" Вовочка убегает, предвкушая, что скоро приедут большие, красивые пожарные машины. Администратор, открыв рот и хлопая глазами, вертит телефонную трубку в руках. Шоколадка, которую он хотел дать ребенку, плавится в его ладони и капает на стол. Так что же получилось? Слова extinguish и put out взаимозаменяемы? Да. Extinguish - это обыкновенный глагол. Put out - фразовый глагол. И тот и другой означают "потушить огонь". Но в разговорной речи фразовые глаголы встречаются чаще обыкновенных. Что и продемонстрировал настроенный на разговорный лад администратор. А вот образованная мамаша сказала Вовочке слово из литературного словаря, которое в разговорной речи звучит ненужно пафосно. Итак, еще раз: когда мы берем короткий, крайне часто употребляемый глагол и прибавляем к нему предлог (in, out, off, on, up, down, about, around - ну или еще какой-нибудь), - у нас получается фразовый глагол. Чем важны фразовые глаголы? Они на каждом шагу встречаются в речи. От них никуда не деться. Чем приятны фразовые глаголы? Употребляя их, мы звучим естественно. Чем неприятны фразовые глаголы? Они очень "бесцветны". Маленький глагол типа put гораздо менее красочен, чем звонкий extinguish, а предлог - так это вообще блеклый, неприметный пескарь, так и норовящий выскользнуть из памяти. Ну, посудите сами - сильно ли put out отличается по звучанию от put up? Или put on? Или put off? (Разве только put in звучит несколько более ярко из-за схожести с известной фамилией, да вот беда - put in - малоупотребительный глагол). И при всей их внешней схожести, значения каждого из этих четырех фразовых глаголов отличаются просто кардинально. Что же делать с фразовыми глаголами? Смириться с их скользскостью и учить - и все тут. Вы же не возражаете против необходимости учить обычные слова? Но поскольку фразовые глаголы неприметны, они запоминаются плохо. И поэтому нужно много раз вслух повторять яркие фразы с этими словами. Давайте сразу договоримся, что главным критерием выбора глаголов для наших уроков будет частотность их употребления. То, что встречается редко, мы рассматривать не будем. Раз уж мы начали с глагола put, то давайте разовьем тему. Глагол №1 был put out. №2 - Put on. №2.А - Надевать одежду. Сразу запомните: снимать одежду будет не put off (как было бы логично), а take off.
Mum: Billy, put on your jacket, it's cold. Помните общую стратегию - чтобы выучить глагол, произносите вслух яркие, эмоциональные фразы с этим глаголом. Пожалуйста, сделайте именно это с приведенным выше (и ниже) диалогом. Кстати, обратите внимание на три возможных типа фраз:
1) Put on the jacket. Как видите, если вместе с фразовым глаголом мы употребляем большое слово - существительное, - то мы можем сказать и put on the jacket, и put the jacket on. То есть предлог может быть и перед, и после существительного. А вот если вместе с фразовым глаголом мы говорим маленькое слово - местоимение, - то местоимение всегда будет перед предлогом: put it on (но не put on it). Сказанное выше - правильно не для всех, а только для 80-90% фразовых глаголов. Иногда встречаются глаголы, которые ведут себя по-другому. Это бывает довольно редко, и такие случаи мы обязательно специально упомянем. №2.Б - Еще put on означает "набирать вес". Вот пара диалогов:
1) - Wow, John! You look so big!
2) - Have you seen Britney recently? (Я специально не пишу перевод диалогов. Если вы вдумаетесь в них, то все поймете. А то, во что вдумался, запоминается лучше, чем то, что переведено "на халяву" :) Если же что-то непонятно и после "вдумывания", то задайте вопрос по Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script !) №3 - Put off - откладывать (по времени). Синоним этого глагола - postpone. Let's put off the meeting till tomorrow. Иначе - Let's postpone the meeting till tomorrow. Еще пример:
- I need to put off my report. I'm not prepared. №4 - Put through - соединять по телефону. Синоним - connect.
- Can I speak to Mrs Dorada? And after five minutes of waiting, I was put through to Mr Nevada. I asked:
- Good afternoon. Is it Mrs Dorada? After another five minutes I was put through to Kelly Prada.
- Hi, is this Mrs Dorada? Такая вот жизнь. Такие фамилии у людей. №5 - Put down - записывать. Синоним, как вы догадались, - write down.
- What's your phone number? №6 - Put up with something / somebody - мириться, смириться с кем/чем-либо. Синоним - stand (да-да, stand, помимо "стоять" еще означает "выносить что-то, мириться с чем-нибудь").
- I'm not going to put up with this terrible noise coming from the neighbours upstairs! I'll show them a thing or two! Еще ситуация.
- My aunt has come to visit us. It's terrible! She's telling everyone what to do! Ну вот, начало теме "фразовые глаголы" положено. Помните, все фразы нужно читать вслух, много раз и эмоционально! Тогда они прочно осядут в подсознании. А теперь - упражнение.
Вставьте нужный глагол в правильной форме. Выберите из put out, put on, put up, put through, put off, put down.
В следующих уроках тема фразовых глаголов обязательно будет продолжена. P.S. Ну вот, теперь меня мучает соблазн рассказать и о редко употребляемых значениях этих глаголов. Но только мелким шрифтом, ладно? Put down - усыпить (животное). The cat was suffering, so we had to put him down. Put through - подвергать трудностям. During our first year in France, he was put through lots of problems. Put on an air of … - напустить на себя … Put on an air of importance / innocence / superiority - напустить на себя важность / невинность / важный вид.
Вся информация о школе Антона Брежестовского – на новом сайте brejestovski.com.
Подпишитесь на бесплатную рассылку с уроками английского от Антона Брежестовского
и получите в подарок семидневный курс “Как эффективнее учить английский”.
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”. Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе "Профитроли" на Радио Маяк.
|
Запись на занятия по телефону (495) 627 73 95 в любой день. |
© 2007-2014 Anton Brejestovski. Запрещается копировать материалы с данного сайта полностью или частично без предварительного согласия автора. |
|
||