![]() |
![]() |
|
|||||||
|
Урок 9. Предложения с "Если бы": 2nd and 3rd conditionals![]() 2nd and 3rd conditionals.
Как только по-русски в предложении есть слово "если", сразу – хоп, добро пожаловать в тему "Conditionals", то есть в мир условных предложений. "Условное" - понятно. Теперь давайте проясним, что такое "нереальное". Маленькое задание. В какой ситуации реальное условие, а в какой – нет?
Казалось бы, помидоры к ужину купить гораздо реальнее, чем поехать в Антарктиду подкармливать пингвинов. Но ответ такой: в первой ситуации – реальное условие. Потому что нет слова "БЫ". А во второй ситуации – нереальное условие. Потому что есть слово "БЫ". Итак, предложения c нереальным условием – это те, в которых есть фраза "ЕСЛИ БЫ". Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к настоящему или будущему времени, то это – Second conditional. Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к прошедшему времени, то это – Third Conditional. (какие еще бывают Conditionals – см. вводный урок). В этом уроке мы поговорим только про эти два типа условных предложений – Second and Third Conditionals.. Second conditional. (нереальное условие в настоящем времени) Вот "формула" Second conditional: IF + подлежащее + Past Simple | подлежащее + would + 1 форма глагола. Пример: Если бы я жил в Париже, я бы покупал всю одежду в магазине "Samaritaine". - If I lived in Paris, I’d buy all my clothes at Samaritaine. (ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про настоящее время. 4) нереальное условие в настоящем времени – это Second Conditional. 5) берем формулу Second Conditional и строим предложение). Еще пример: Если бы я не знал ответ, я бы спросил тебя. - If I didn’t know the answer, I’d ask you. Заметьте – в разговорной речи мы сокращаем I would – получается I’d. Это очень важно. Вы сразу звучите неестественно, если используете полную форму. Маленькое примечание: Если бы я был на твоем месте – If I were you. Просто запомните. Third conditional (нереальное условие в прошедшем времени). Вот "формула" Third conditional: IF + подлежащее + Past Perfect | подлежащее + would have + 3 форма глагола. Пример: Если бы я встретил тебя вчера, я бы вернул твою книгу.– If I had met you yesterday, I would have returned your book. (ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про прошедшее время. 4) нереальное условие в прошедшем времени – это Third Conditional. 5) берем формулу Third Conditional и строим предложение). Еще пример: Мы бы посмотрели этот фильм вместе, если бы ты не пришел вчера так поздно. – We would have watched this film together, if you hadn’t arrived so late yesterday. Заметьте – части предложений можно менять местами (то есть “if” может быть и в первой части предложения, и во второй). Приложение. Как образуется Past Simple?
Как образуется Past Perfect?
Что такое подлежащее? Это слово, которое отвечает на вопрос "кто-что". Пример. "Джон выпил виски на завтрак". "Джон" отвечает на вопрос "кто-что" – значит, это подлежащее. "Виски" отвечает на вопрос "кого-что". "На завтрак" отвечает на вопрос "на кого-на что". Значит, "виски" и "завтрак" - не подлежащее. (Если непонятно, вдумайтесь еще раз, здесь все просто).
Что такое 1-я, 2-я, 3-я форма глагола? Как узнать – правильный глагол или неправильный? Посмотреть, есть ли глагол в списке неправильных глаголов. ’d – это ‘had’ или ‘would’? И то, и другое. В зависимости от контекста, мы понимаем, что именно. Упражнения. Засучите рукава и переводите предложения! Ошибайтесь, проверяйте по ключам, снова переводите – по моим наблюдениям даже самые advanced студенты делают в условных предложениях ошибки. Так что даже ошибка в каждом предложении на первом этапе – нормальный результат, не расстраивайтесь, ошибки сначала будут. А вот переведете 200-250 предложений – и после такого количества сможете правильно строить conditionals и днем, и ночью. Определите тип условия (2й или 3й) и переведите. А. Предложения полегче.
B. Предложения посложнее.
Важное замечание. Давайте вдумаемся во фразу "Если бы я знал ответ, я бы тебе сказал". Понятно, что это – нереальное условие (потому что есть "бы"). Но вот вопрос – это Second или Third Conditional? То есть, ситуация в настоящем или в прошлом? Ведь можно иметь в виду "Если бы я сейчас знал ответ, то я бы тебе сейчас сказал" (If I knew the answer, I’d tell you). А можно сказать: "Если бы я вчера знал ответ, я бы вчера тебе сказал" (If I’d known the answer, I would have told you). Поэтому, пожалуйста, запомните: в русском предложении с "БЫ" можно только из контекста понять, о настоящем оно, будущем или прошедшем. А вот в аналогичном английском предложении можно понять, в каком оно времени по самой форме предложения.
Ключи к упражнениям - здесь.
Вся информация о школе Антона Брежестовского – на новом сайте brejestovski.com.
Подпишитесь на бесплатную рассылку с уроками английского от Антона Брежестовского
и получите в подарок семидневный курс “Как эффективнее учить английский”.
Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.
Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь”. Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе "Профитроли" на Радио Маяк.
|
|
© 2007-2014 Anton Brejestovski. Запрещается копировать материалы с данного сайта полностью или частично без предварительного согласия автора. |
![]() |
||
|
||
![]() |